Traduzioni scientifiche e mediche specialistiche

Traduzioni scientifiche e mediche specialistiche

Content

Le traduzioni mediche e farmaceutiche sono essenziali per garantire una corretta comunicazione nel delicato settore della salute ormai globalizzata. Sono molti gli ambiti sanitari e farmaceutici in cui è necessario tradurre documenti specifici e la corretta interpretazione dei testi e trasposizione in un’altra lingua può essere effettuata solo da traduttori di madrelingua nella lingua di arrivo e con competenze specifiche in ambito medico e farmaceutico.  servizi della nostra agenzia di traduzione  servizio di traduzione di bugiardini Lipsie comprende anche l’emissione di un certificato di veridicità, attestante la piena conformità di ogni versione tradotta. Con questo atto formale garantiamo che le nostre traduzioni sono effettuate rispettando i canoni di veridicità e correttezza dei testi originali.

Traduzioni per il Settore medico, chimico e farmaceutico

traduzioni medico farmaceutiche

Normalmente i tempi di consegna vengono calcolati in base alla lunghezza dei documenti, considerando una traduzione specialistica con revisione da parte di un secondo traduttore, per evitare refusi o errori di forma. Per testi di 1-5 cartelle possiamo garantire una consegna in 3 giorni lavorativi, per testi di 5-10 cartelle servono di solito 5 giorni lavorativi e così via. I nostri prezzi per la traduzione da e verso lingue europee comuni (inglese, francese, spagnolo e tedesco) partono da €20 a cartella.

  • Nello specifico, quando per curare meglio un malato si debbano travalicare le frontiere linguistiche, l'intervento di traduttori specializzati nelle scienze mediche si avvera di basilare importanza.
  • Le attività in aula riprenderanno non appena sussisteranno condizioni di miglior sicurezza, nel rispetto delle norme e delle indicazioni delle Autorità locali e nazionali.
  • WorldBridge garantisce la totale segretezza dei contenuti tramite la stipulazione di un accordo di riservatezza.
  • Le traduzioni mediche riguardano traduzioni di referti, di analisi, di studi clinici, traduzioni per dispositivi medici.

Traduzioni Mediche e Farmaceutiche

I nostri traduttori madrelingua specializzati ti aiutano a fornire l’intera documentazione nelle lingue di destinazione del tuo mercatodi riferimento. Siamo pertanto in grado di muoverci con disinvoltura nell’ambito di traduzioni commerciali, tecniche, scientifiche, medico-farmaceutiche, giuridico-legali, economico-finanziarie, pubblicitarie e marketing, design e moda, comunicati stampa, siti web, nonché servizi di interpretariato, in una vasta gamma di combinazioni linguistiche. Per quanti avessero necessit� per motivi privati e/o professionali di tradurre alcuni documenti medici e farmaceutici, STUDIO FORENIX mette a disposizione un servizio di traduzione medica e farmaceutica serio e scrupoloso, soprattutto rispettoso della privacy e della severa riservatezza su l�argomento trattato e l�incarico affidatoci. Grazie all’esperienza trentennale e a un team di linguisti di eccellenza siamo in grado di soddisfare qualsiasi esigenza con una gamma completa di servizi che va dalle traduzioni per l’industria farmaceutica (Pharma) alle traduzioni per i dispositivi medicali (medical device). L’entità del lavoro in questo settore e l’indubbio interesse scientifico della materia sono tali da attirare l’attenzione di moltissimi traduttori che non hanno però una preparazione che consenta loro di affrontare professionalmente questi testi. Tuttavia, tra questi ultimi coloro che conoscono a livello professionale l’inglese ed eventualmente altre lingue e che sono disponibili a tradurre sono veramente pochi. In una prima fase fase verrà determinato il volume del progetto e stilato un calendario provvisorio. Prepareremo inoltre i vostri file per la traduzione (alcuni formati tecnici richiedono del lavoro extra) per fare in modo che questi vi vengano restituiti nello stesso formato in cui ci vengono consegnati. Leader in Europa con più di 80 uffici ed oltre 40 anni di esperienza nel settore dei servizi linguistici. I prezzi di una traduzione variano a seconda del tipo di contenuto e della lunghezza della traduzione. In caso di domande relative alle traduzioni, è possibile inviare un messaggio e-mail all’indirizzo [email protected]. Sarà comunicata la prima data utile per un collegamento in videoconferenza con i docenti, che saranno disponibili a rispondere alle domande. La ricerca medico-farmacologica produce notevoli quantità di relazioni, studi, protocolli, articoli per la stampa specializzata, atti di convegni e documenti di varia natura che devono essere tradotti sia in base a precise normative nazionali ed internazionali, sia per la divulgazione della comunità medico-scientifica.  affidabilità e precisione nei nostri servizi di traduzione.  affidano il loro lavoro a traduttori specializzati in campo medico perché venga trasmesso ai colleghi nella forma più accurata possibile; anche solo una piccola disattenzione potrebbe portare alla mancata somministrazione della giusta terapia a un paziente, oppure a un grave fraintendimento tra i medici. Per le traduzioni mediche o scientifiche potete inviarci una mail con i vostri referti, documenti o relazioni per un preventivo.