Che cos'è il Certificato di accuratezza della traduzione: Guida completa?
Fatto salvo l'articolo 75, paragrafo 3, le autorità di vigilanza del mercato possono chiedere alla Commissione di esercitare le competenze di cui alla presente sezione, ove ciò sia necessario e proporzionato per assisterle nell'adempimento dei loro compiti a norma del presente regolamento. https://click4r.com/posts/g/18316048/ruoli-dellinterprete-in-un-contesto-legale-e-la-loro-importanza in condizioni reali per i sistemi di IA sottoposti a controllo all'interno di uno spazio di sperimentazione normativa per l'IA a norma dell'articolo 58, le autorità di vigilanza del mercato verificano la conformità dell'articolo 60 nell'ambito del loro ruolo di controllo per lo spazio di sperimentazione normativa per l'IA. Tali autorità possono, se del caso, consentire che le prove in condizioni reali siano effettuate dal fornitore o potenziale fornitore in deroga alle condizioni di cui all'articolo 60, paragrafo 4, lettere f) e g).
GDPR e cyber security: le regole normative e le misure tecniche
Quest'ultimo organismo notificato completa una valutazione integrale dei sistemi di IA ad alto rischio coinvolti entro la fine del periodo di nove mesi indicato prima di rilasciare nuovi certificati per gli stessi sistemi. Qualora l'organismo notificato abbia cessato le proprie attività, l'autorità di notifica ritira la designazione. La notifica di cui al paragrafo 2 del presente articolo include tutti i dettagli riguardanti le attività di valutazione della conformità, il modulo o i moduli di valutazione della conformità, i tipi di sistemi di IA interessati, nonché la relativa attestazione di competenza. Qualora una notifica non sia basata su un certificato di accreditamento di cui all'articolo 29, paragrafo 2, l'autorità di notifica fornisce alla Commissione e agli altri Stati membri le prove documentali che attestino la competenza dell'organismo di valutazione della conformità nonché le misure predisposte per fare in modo che tale organismo sia monitorato periodicamente e continui a soddisfare i requisiti di cui all'articolo 31.
- I certificati dell'organismo notificato possono restare validi per un periodo di nove mesi dopo la cessazione delle attività dell'organismo notificato purché un altro organismo notificato abbia confermato per iscritto che assumerà la responsabilità per i sistemi di IA ad alto rischio coperti da tale certificato.
- È quindi necessario un cambiamento nel modo in cui inquadriamo questo compromesso tra privacy e personalizzazione.
- Dovrà inoltre stabilire le misure preventive e protettive tali da garantire la sicurezza sul lavoro data dalla protezione dai rischi.
- D) e art. 22, paragrafo 3, lettere a) e b) del regolamento delegato MiFID II.
- Diverse leggi, come l’Americans with Disabilities Act (ADA) e i regolamenti della Federal Communications Commission (FCC) negli Stati Uniti, impongono l’uso di sottotitoli chiusi per garantire l’accessibilità alle persone con problemi di udito.
Vantaggi dei servizi di traduzione di documenti tecnici di PoliLingua
I fondi raccolti mediante l'imposizione di sanzioni pecuniarie in forza del presente articolo contribuiscono al bilancio generale dell'Unione. Le sanzioni pecuniarie non pregiudicano l'effettivo funzionamento dell'istituzione, dell'organo o dell'organismo dell'Unione sanzionato. Limitare la messa a disposizione sul mercato, ritirare o richiamare il modello. Il periodo per la segnalazione di cui al primo comma tiene conto della gravità dell'incidente grave.
La protezione dei dati nel sistema sanitario: quali i rischi e le misure da adottare

Gli Stati membri riferiscono annualmente alla Commissione in merito alle sanzioni amministrative pecuniarie inflitte nel corso dell'anno, in conformità del presente articolo, e a eventuali controversie o procedimenti giudiziari correlati. Tale termine è prorogato di tre mesi su iniziativa del Parlamento europeo o del Consiglio. L'applicazione della definizione di sistema di IA di cui all'articolo 3, punto 1). La Commissione può decidere di nominare esperti indipendenti incaricati di effettuare valutazioni per suo conto, anche provenienti dal gruppo di esperti scientifici istituito a norma dell'articolo 68. Gli esperti indipendenti nominati per tale compito soddisfano i criteri di cui all'articolo 68, paragrafo 2. I sistemi di IA ad alto rischio sono progettati e sviluppati, anche con strumenti di interfaccia uomo-macchina adeguati, in modo tale da poter essere efficacemente supervisionati da persone fisiche durante il periodo in cui sono in uso. Le procedure di prova possono comprendere prove in condizioni reali conformemente all'articolo 60. La fornitura delle informazioni richieste a norma dell'articolo 13 e, ove opportuno, la formazione dei deployer. Il sistema di IA è destinato a eseguire un compito preparatorio per una valutazione pertinente ai fini dei casi d'uso elencati nell'allegato III. Le conseguenze dell'uso del sistema per i diritti e le libertà di tutte le persone interessate, in particolare la gravità, la probabilità e l'entità di tali conseguenze. https://castillo-kay-2.federatedjournals.com/scopri-il-processo-di-onboarding-per-interpreti-nelle-organizzazioni nelle traduzioni tecniche in lingua spagnola. https://telegra.ph/Suggerimenti-per-ottimizzare-linterpretazione-durante-un-evento-affinché-lesperienza-sia-memorabile-10-20 un’esperienza senza pari nei servizi di traduzione in spagnolo, il nostro team può anche consigliarvi sulla variante di spagnolo appropriata per le vostre traduzioni e soddisfare tutti i vostri requisiti linguistici tecnici. Ad esempio, a seconda del mercato di riferimento, le traduzioni tecniche potrebbero dover essere consegnate in spagnolo neutro per garantire che i materiali possano essere compresi da professionisti, tecnici e utenti finali di qualsiasi paese di lingua spagnola oppure in un dialetto specifico per mirare al pubblico di uno specifico paese ispanico. Oltre che, naturalmente, il livello di rischio associato al trattamento dei dati personali che dipende dal servizio fornito, dal contesto della fornitura e dalla tipologia di dati trattati. Pur non essendo una misura “obbligata”, rimane comunque “caldamente consigliata” per limitare i rischi impattanti sui dati personali. Questi errori possono variare dall'uso di espressioni idiomatiche inappropriate all'errata interpretazione di usanze o simboli culturali. Per evitare questi errori, è importante lavorare con traduttori esperti sia nelle lingue che nelle culture, nonché ricercare e comprendere a fondo la cultura di destinazione prima di iniziare qualsiasi traduzione. Prendendosi il tempo necessario per considerare attentamente le differenze culturali, le aziende possono garantire che i propri contenuti localizzati siano accurati e culturalmente appropriati per il pubblico a cui si rivolgono.